100次浏览 发布时间:2025-01-10 05:44:38
“一人前”这个短语在日语中有多种含义,以下是一些常见的解释:
指某物或某事的量或程度仅足以供一个人使用或享受。例如,一份饭菜、一个人的份额等。
指达到法定成年年龄,具备成年人的资格或能力。例如,一人前になる,意味着终于长大成人,技芸などがその道の人として通用するほどに達していること。
表示某人或某事物达到了某种标准或要求,能够独立承担或应对某种情况。例如,やっと一人前だ,意味着总算能够独当一面,能顶一个人用了。
指在许多人面前,或在公众场合。例如,人前で意見を述べる,意味着在众人面前发表意见。
指一个人的外观或形象。例如,人前を飾る,意味着装饰外表,装潢门面。
根据具体的语境,这个短语可以有不同的解释。希望这些信息对你有所帮助。如果有更多关于“一人前”的使用场景或具体例子,可以进一步说明,以便更准确地理解其含义。